sábado, 24 de março de 2012

Conversas

Voltando com 2 anos de Londres,
português e inglês misturados
em uma linguagem ainda se estruturando.
Muito difícil entender.
E era faladora (desde então).
Pois em um almoço com Iaiá, 6 meses mais velha,
Margarida ia falando, contando uma longa história
muito bem pontuada.
Sem tradução possível.
Iaiá respondeu muito naturalmente:
"Pois é, né Margarida!".
O que bastava
e o que basta tantas e tantas vezes.
Mais tranqüilidade, menos ansiedade por traduções,
entendimentos possíveis, desejáveis, seja porque for.
"Pois é, né!"
Conversas seguem.

sexta-feira, 2 de março de 2012

Certezas

Meus escritos têm
muitas vírgulas,
interrogações,
reticências...
Dizem que um tanto de ingenuidade.
Não é um estilo limpo,
sofisticado...
Não importa.
É uma tentativa de embutir
estes pontos todos
numa vida
ainda tão cheia
de pontos finais.